Il n’y a pas assez de feuilles – Susan Howe

Posted on November 5, 2021

Susan Howe - Traduction & postface d’Antoine Cazé

Editeur : Ypsilon

Parution : 05/11/2021

Nombre de pages : 256

>> Lien éditeur

DescriptionContentsReviews

Saisir un double mouvement, du poème vers ­l’histoire et de la vie vers la littérature, pour entrer dans des espaces qui s’imbriquent et nous font traverser l’Océan et la Guerre, c’est l’enjeu de ce livre. Face à une langue intimement attachée à ses origines et à ses littératures anglo-saxonnes, l’écoute se fait attentive et le regard alerte pour capter le plus grand nombre d’accords possibles. Ainsi les poèmes de Susan Howe nous plongent dans un état imaginaire du ­langage, où les liens sont à la fois détruits et réinventés ; la ­lectrice et le lecteur doivent alors reconstituer les articulations et abandonner les conventions, ne pas se fier aux lieux communs mais avoir foi en une langue à reconquérir.

« Je crois qu’en murmurant simplement des mots dans un ordre spécifique il se produira quelque chose par un chemin associatif au niveau de la vie. »

Lire un extrait : http://ypsilonediteur.com/fiche.php?id=185

<< Feb 2024 >>
MTWTFSS
29 30 31 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 1 2 3

News

Twitter @LarcaParis