Chloé Thomas

Recherche

Thèmes de recherche

  • Littérature américaine, 20e-21e siècle
  • Modernisme
  • Language poetry
  • « Mauvaise » poésie.
  • Traduction et traductologie

Recherche en cours

  • Monographie en cours de rédaction sur la mauvaise poésie.
  • Projet sur les liens entre traduction et thérapeutique.

Biographie

  • Maîtresse de conférences, Université Paris-Cité, depuis 2024
  • Maîtresse de conférences, Université d’Angers, 2019-2024
  • ATER, Université Paris 8, 2015-2018
  • Doctorat, Université Sorbonne-Nouvelle, 2016.
  • Agrégation d’anglais, 2010.
  • Ecole Normale Supérieure (Paris), 2006.

Media

    Publications

      Articles

      Publications

      Monographies

      • Les Excentrés. Poètes modernistes américains, Paris, CNRS éditions, 2021.
      • Gertrude Stein, une expérience américaine, Lormont, Le Bord de l’eau, 2019.

      Direction d’ouvrage collectif et de numéro de revue

      • « Line Breaks in America: The Odds and Ends of Poetry », Transatlantica, 2021.1, DOI: 10.4000/transatlantica.16563.
      • (avec Juliette Drigny et Sandra Pellet), Dialogues schizophoniques avec Louis Wolfson, Saint-Maur, éditions l’Imprimante, 2016.

      Articles

      Articles dans des revues à comité de lecture

      • « The Print and Digital Editions of Lyn Hejinian’s My Life », Transatlantica, 2024-1, 2024.
      • « “A Wilderness of Mirrors”: Eliot, Max Frisch and the CIA », Arts of War and Peace, iv-n°2, 2023.
      • « Alienating the Written Word: Gertrude Stein’s (Un)familiar Languages », Modernism / Modernity, vol. 26, n°1, 2019, p. 67-86, DOI: 10.1353/mod.2019.0003, hal-03821694v1.
      • « Résistance et insistance dans Américains d’Amérique de Gertrude Stein », Fabula-LHT, n°16, « Crises de lisibilité », 2016, URL : http://www.fabula.org/lht/16/thomas.html.
      • « Déplacements du lyrisme dans le poème autobiographique postmoderne : My Life de Lyn Hejinian », Revue Française d’Études Américaines, 4/2015, n° spécial 145, p. 67-77, DOI : 10.3917/rfea.145.0067, hal-01907071v1.

      Chapitres d’ouvrage

      • « Armel Guerne (et compagnie) : traduire les Grimm », in Florence Schnebelen (dir.), Armel Guerne. Combat pour la plénitude, Paris, Honoré Champion, chapitre et livre acceptés, à paraître.
      • « Ne pas être un poète. Reine Garde, Barbara, Noémi Lefebvre », in Camille Islert et alli. (dir.), Femmes Poètes.s.e.s, Saint-Denis, Presses universitaires de Vincennes, accepté, à paraître, hal-03821734v1.
      • « Louis Wolfson : la haine de quelle langue maternelle ? » in Max Kohn et Raphaël Koenig (dir.), Le yiddish, l’inconscient, les langues, Brill, accepté, à paraître, hal-03821731.
      • « Prophecy and Modernist Modes of Narration », in Erika Mihalycsa et al (ed.), Temporalities of Modernism, Milan, Ledizioni, 2023, hal-03821739.
      • « Francis Rose is a rose is a rose: Gertrude Stein’s The World is Round and its illustrators », in Sophie Aymes et alli. (éds.), Illustration and Intermedial Avenues, Nancy, Presses Universitaires de Nancy – Éditions Universitaires de Lorraine, 2017, hal-01495560v1.
        Traduction en turc par Volkan Atmaca dans une édition de The World is Round, 2023.